டார்லிங்ஸ் அடர்த்தியாகவும் தைரியமாகவும் இருக்கிறது

இயக்குனர்: ஜஸ்மீத் கே. ரீன்
எழுத்தாளர்கள்: பர்வீஸ் ஷேக், ஜஸ்மீத் கே. ரீன்
நடிகர்கள்: ஆலியா பட், ஷெபாலி ஷா, விஜய் வர்மா, ரோஷன் மேத்யூ

அன்பர்களே நீங்கள் பார்க்கும்போது கொஞ்சம் விசித்திரமாகத் தோன்றும் ஒரு வகையான திரைப்படம். முன்னுரை தீவிரமானது; சிகிச்சை விளையாட்டுத்தனமானது. பேய்கள் உண்மையானவை; கொல்வது ஆசைக்குரியது. முறை குழப்பமானது; பைத்தியக்காரத்தனம் சினிமா. ஆனால் நீங்கள் அதிகமாக நினைக்கிறீர்கள் அன்பர்களே, அது அதிக அர்த்தத்தை தருகிறது. மும்பையில் உள்ள ஒரு குறைந்த நடுத்தர வர்க்க முஸ்லீம் குடும்பத்தில் நடக்கும் குடும்ப வன்முறையை படம் முழுவதுமாக கையாள்கிறது. கதாநாயகி பத்ரு (ஆலியா பட்) என்ற நம்பிக்கையுள்ள இளம் பெண், அவள் உடல்ரீதியாக துன்புறுத்தும் கணவர் ஹம்சாவுடன் (விஜய் வர்மா) தனது உறவின் முடிவை அடைகிறார். அவளது ஒற்றைத் தாய் ஷம்ஷுவின் (ஷெபாலி ஷா) உதவியால், பத்ரு தான் நேசிக்கும் நச்சுத்தன்மையுள்ள மனிதனைப் பற்றிய அட்டவணையைத் திருப்ப முடிவு செய்கிறாள். அட்டவணையைத் திருப்புவதற்கான இந்த சொற்களஞ்சியம் வரையறுக்கிறது அன்பர்களே. ஷம்ஷு ஒரு பிரபலமான கட்டுக்கதையை மேற்கோள் காட்டுகிறார் – தேள் நதியின் குறுக்கே அதைக் கொண்டு செல்லும் வகையான தவளையைக் கொட்டுவதைத் தடுக்க முடியாது – ஆண்களைப் பற்றிய எச்சரிக்கைக் கதையாக. ஆனால் பத்ரு அதை தார்மீக அடையாளத்தின் மோதலாக நீட்டிக்கிறார்: ஒருவரை தோற்கடிப்பதற்கான ஒரே வழி தேள் ஆவதா? பழிவாங்குவது மட்டும்தான் மீட்பின் இலக்கணமா?

பதில்கள் கதை சொல்லும் வகையை அடிப்படையாகக் கொண்டவை அன்பர்களே தேர்வு செய்கிறார். மெயின்ஸ்ட்ரீம் ஹிந்தி சினிமா நீண்ட காலமாக மலிவான சிரிப்புகளுக்காக அல்லது இருண்ட விழிப்பு உணர்வுக்காக பெண் வெறுப்பை விளையாடி வருகிறது. ஆனால் பெண் உந்துதல் அன்பர்களே ஒரு கருப்பு நகைச்சுவை, இரண்டு தீவிர டோன்களின் கலப்பினமாகும் – இது ஒரே நேரத்தில் சிரிப்பு மற்றும் இருட்டடிப்பு ஆகிய இரண்டிற்கும் பெண் வெறுப்புக்கு எதிரானது. ஒரு கருப்பு நகைச்சுவை என்பது, தேள் போல் மாறுவேடமிட்ட அச்சமற்ற தவளைக்கு சமமான கருப்பொருளாகும். விந்தையானது இந்த இடத்தை பாரம்பரிய சுரண்டலுக்கான பதிலடியாகும், ஆனால் இருளில் இருந்து சில உண்மையைச் செதுக்க ஏஜென்சிக்கு வழங்குகிறது. ஒருவகையில், இந்த வகையை ஒடுக்கப்பட்டவர்களின் தைரியமான குரலாக வாசிக்கலாம். படத்தின் சவால் – அதன் கதாநாயகனைப் போலவே – அது அழிக்கும் நச்சுக் கோளங்களுக்கு அடிபணியாமல் இருப்பது; அது தவளையின் ஒருமைப்பாட்டைத் தக்கவைக்க வேண்டும். அன்பர்களே அந்த வகையில் பெரும்பாலும் வெற்றி பெற்றுள்ளது. ஒரு இழுபறியான இரண்டாவது மணிநேரத்தில் டோனல் மாற்றங்கள் கூட – இரண்டு பெண்களும் உரத்த சூழ்நிலை நகைச்சுவை மற்றும் துஷ்பிரயோகத்தின் தலைமுறை சுழற்சியை முறியடிக்கும் இடத்தில் – ஜார்ரிங் செய்வதை விட மிகவும் எதிர்மறையாக உணர்கிறார்கள். நடுக்கமான நீதி வெறித்தனமான பழிவாங்கும் ஆடையை அணிந்திருக்கும் திரைப்படத்தைச் சேர்ந்தவை.

நான் விரும்புகிறேன் அன்பர்களே எதை அடைய வேண்டும் என்பதற்காக. பொழுதுபோக்கானது சதித்திட்டத்திற்கு கிட்டத்தட்ட தற்செயலானது, ஏனெனில் இது திரைப்படத் தயாரிப்பின் ஒரு எதிர்வினை பகுதியாகும். இது காதல் மற்றும் துஷ்பிரயோகம் மற்றும் இந்த உறவை மகிமைப்படுத்தும் கலை பற்றிய நமது கருத்து ஆகியவற்றுக்கு இடையேயான நிறைந்த உறவுக்கு எதிர்வினையாற்றுகிறது. வாழ்க்கையை அற்பமாக்கும் கதையாடல்களை விட மிகவும் சிக்கலானது என்பதையும் இது ஒப்புக்கொள்கிறது. உதாரணமாக, மருமகன் ஹம்சாவைக் கொன்றுவிடுவதுதான் ஷம்ஷுவின் ஒரே தீர்வு. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், அவர் குறைக்கும் கற்பழிப்பு-பழிவாங்கும் டெம்ப்ளேட்டையும் அதன் அறியப்படாத விளைவுகளையும் உள்ளடக்குகிறார். வயதான பெண்ணின் முதல் உள்ளுணர்வு முதன்மையானது: சுய பாதுகாப்பு. குறைந்தபட்சம் இரண்டு முறை, அவர் தனது சொந்த தடங்களை மறைக்க ஒரு ஆண் நண்பரை ஆற்றின் கீழே விற்கிறார். ஆனால் பத்ரு, இதற்கு நேர்மாறாக, யதார்த்தத்தின் சோகத்தில் சிக்கிக் கொள்கிறார். அவள் அழிவுகரமான கணவனை “குணப்படுத்த” வழிகளைப் பற்றி சிந்திக்கிறாள்; அவனுடைய குடிப்பழக்கம் தான் பிரச்சனை என்று அவள் உறுதியாக நம்புகிறாள், மேலும் அவனை நிலைப்படுத்த கர்ப்பம் தரிக்கக் கூட நினைக்கிறாள். அவளுடைய திருமணம் – காதல் மற்றும் சுதந்திரத்திலிருந்து உருவானது – அவளுடைய விதவை தாயின் வரலாற்றிலிருந்து வேறுபட்டது என்று அவள் கருதுகிறாள். (கொஞ்சம் இருக்கிறது கெஹ்ரையன் வியத்தகு முடிவு எப்படி பாரம்பரியம், வாய்ப்பு மற்றும் விதியை இணைக்கிறது). ஆனால் பத்ரு குளிர்ச்சியான மற்றும் ஸ்டைலான கதாநாயகனாக இருக்க முயற்சிக்கும் நேரங்கள் உள்ளன. அவள் அப்படிச் செய்யப் போராடுகிறாள் – அவளுடைய அம்மா இருந்தபோதிலும் மற்றும் அதன் காரணமாக – காதல் பற்றிய படத்தின் வெளிப்படையான புரிதலை மீண்டும் உறுதிப்படுத்துகிறது.

தாய்-மகள் இருவரின் இந்த மோதல் இயக்கவியல், சமூக ஊடக உரையாடலுக்கும் நிஜ உலக வாழ்க்கைக்கும் இடையே உள்ள எல்லையை தயாரிப்பாளர்கள் அறிந்திருப்பதைக் குறிக்கிறது. சில சமயங்களில், நகர்ப்புறத்தில் எழுதப்பட்ட எழுத்து இந்த எல்லையை பொறுப்பற்ற முறையில் கடந்து செல்கிறது – ட்விட்டரில் உள்ளவர்களுக்கு மட்டும் உலகம் எப்படி உருவாகியுள்ளது என்பதைப் பற்றி ஷம்ஷு ஒரு தந்திரமான மற்றும் முற்றிலும் தவறான கிண்டல் செய்வது போன்றது. அல்லது பத்ருவின் அழகான உடைந்த-ஆங்கில வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்தி. மற்றவற்றில், இந்தத் திரைப்படம் எல்லையை புத்திசாலித்தனமாக கடந்து செல்கிறது – குடும்ப வன்முறையின் குழப்பமான இயல்புநிலையை சித்தரிக்கும் தருணங்களைப் போலவே: ஷம்ஷு தனது மகளின் முகத்தில் உள்ள காயங்களுக்கு உண்மையில் எதிர்வினையாற்றுகிறார்; ஒரு போலீஸ் இன்ஸ்பெக்டர், தங்கள் கணவர்கள் மோசமாக நடந்து கொள்ள அனுமதித்ததற்காக பெண்களை அலட்சியமாக குற்றம் சாட்டுகிறார்; பத்ரு தானே தினமும் காலையில் ஹம்சாவின் மன்னிப்புக்குக் கீழ்ப்படிகிறாள், அவளது டிரஸ்ஸிங் டேபிளில் இருக்கும் கன்சீலருடன் ஒரு ஆழமான பிணைப்பை ஏற்படுத்துகிறாள்.

படத்தின் வடிவமைப்பு அதன் உட்பொருளை கிண்டல் செய்கிறது. இளஞ்சிவப்பு மற்றும் நீல வண்ணத் திட்டம், குறிப்பாக உட்புறத்தில், ஒரு காட்சிக் கதையைச் சொல்கிறது. ஆனால் அது இடம் இல்லாத நகரத்தின் வெளிப்பாட்டின் ஒரு பாத்திரமாக மாறுகிறது. உதாரணமாக, ஹம்சா தண்டவாளத்தில் இருந்து வெளியே செல்வதை நாம் முதன்முறையாகப் பார்க்கிறோம். காட்சியானது மற்றதைப் போலவே தொடங்குகிறது, ஒரு மனிதன் தனது மனைவியின் சமையலுக்கு விளையாட்டுத்தனமாக அவளைப் பாராட்டுகிறான். இரண்டாவதாக ஒரு தவறான கல் அவனது வாய் அரிசியை பாழாக்குகிறது, ஒலியின் ஆட்டம் அவர்களின் வெளிப்புற வேனியர் சிதைவதை பிரதிபலிக்கிறது. நாம் கேட்பதெல்லாம் கல்லுக்கு எதிராக பற்களை துடைப்பது மட்டுமே – இந்த எதிரொலியானது பாலியல் பதற்றம் அல்லது உடல் திகிலை அதிகரிக்க பெரும்பாலான திரைப்படங்கள் பயன்படுத்தும் ட்ரோப்பை அழைக்கிறது. நடுத்தர வர்க்கத்தின் இரைச்சலின் சிம்பொனியில் ஹம்சாவின் மனைவி அடிப்பது ஒரு தவறான குறிப்பாகக் கருதப்படுகிறது. கீழே இருக்கும் பார்லர் பெண், பத்ருவின் திணறிய அலறல்களைக் கேட்கும்போதெல்லாம் சாதாரணமாகத் தோள்களைக் குலுக்கிவிடுகிறாள். சமையலறை சாதனங்களின் சுழல் மறுப்பு மற்றும் தனியுரிமையின் கவசமாக மாறுகிறது.

ஒவ்வொரு இரவும் ஹம்சா வேலை முடிந்து திரும்பும் போது மற்ற அடுக்குமாடி குடியிருப்புகளில் உள்ள தொலைக்காட்சிகள் கூட கொஞ்சம் சத்தமாக ஒலிக்கின்றன, கிட்டத்தட்ட என்ன நடக்கும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. சால்லின் மெல்லிய சுவர்களில் பாலிவுட் இசை வடிகட்டுகிறது. “மெயின் அகர் கஹூன்” பாடல் மீண்டும் மீண்டும் வரும்; இது ஒரு முதன்மை கதாபாத்திரத்தின் ரிங்டோனாகவும் இருக்கிறது. கதாநாயகியின் பார்வையில் படிக்கும் போது, ​​இந்தப் பாடல் எந்தத் திரைப்படத்திற்கு உரியது – ஓம் சாந்தி ஓம் (2007) – ஒரு பெண் தனது முந்தைய அவதாரத்தைக் கொன்ற மனிதனைப் பழிவாங்குவதற்காக இறந்தோரிலிருந்து எழுந்ததைப் பற்றியது; அவள் அதே நபர் என்று அவன் நினைக்கிறான், ஆனால் அவள் இல்லை. இதைவிட சிறந்த உருவகம் எதுவும் இல்லை அன்பர்களே.

தவளை-தேள் கட்டுக்கதையின் அர்த்தத்தைத் தனிப்பயனாக்கும் ஒரு மூத்த வீரரான ஷம்ஷுவாக ஷெஃபாலி ஷா வாழ்நாள் முழுவதும் அதிர்ச்சியைக் கட்டுப்படுத்துகிறார். ஆலியா பட்டின் பத்ரு தான் எதிர்காலம் என்று நான் நம்ப விரும்புகிறேன் கல்லி பாய்சஃபீனா, முராத்துக்கு பதிலாக விஜய் வர்மாவின் மொயீனுடன் டேட்டிங் சென்றிருந்தால். ஆனால் அது பட் மற்றும் வர்மா ஷார்ட் விற்பனையாக இருக்கும் – இருவரும் முற்றிலும் வேறுபட்ட பிரபஞ்சத்தை மிகவும் வித்தியாசமான அமைப்பில் உருவாக்க முடிகிறது. பட் ஒரு தந்திரமான பாத்திரத்தில் நன்றாக நடிக்கிறார். பத்ருவின் பாதிக்கப்பட்டவர் முதல் குற்றவாளியாக மாறுவது காகிதத்தில் திடீரென உணர்கிறது, ஆனால் பட்டின் நடிப்பு ஒரு நபரின் இரத்தத்தை மற்றவருக்குள் செலுத்த அனுமதிக்கிறது. அவள் கைகளில், பத்ரு ஆத்திரத்தை விட மனவேதனை, தூய வெறுப்பை விட சிதைந்த காதல். சில சமயங்களில், பத்ரு இல்லாவிட்டாலும் பட் விளையாடுவது போல் உணர்கிறேன். ஆனால் பாத்திரத்தின் செயல்திறன் தன்மையின் அறிகுறியாகவும் இதைப் படிக்கலாம்; அவள் நடிப்பதற்கு பதிலாக நடிக்க வேண்டும் என்று நிபந்தனை விதிக்கப்பட்டுள்ளது. சிறிய தொடுதல்கள் நீண்ட தூரம் செல்கின்றன. பத்ருவின் பக்கத்து வீட்டுக்காரர் (ரோஷன் மேத்யூ) அவளது கோபத்துடன் தட்டுகளை உடைத்துக்கொண்டு நடக்கும்போது, ​​ஒரு நொடியில் அவளது ஆத்திரம் பயமாக மாறுகிறது. அவள் கணவனால் மிகவும் பயமுறுத்தப்படுகிறாள், அவளால் நிம்மதியாக துண்டு துண்டாக கூட விழ முடியாது. அது ஹம்சா இல்லை என்பதை அவள் உணர்ந்தவுடன், அவள் அந்த மனிதனைக் கத்தினாள், அவள் விட்ட இடத்தில் இருந்து தன் கோபத்தைத் தொடர்கிறாள்.

அன்பே

ஆனால் காட்சி திருடியவர் அன்பர்களே முரண்பாடாக, மனிதன். விஜய் வர்மாவின் சில சிறந்த நடிப்புகள் நச்சு ஆண்மையின் வரையறைகளால் வரையறுக்கப்படுகின்றன (அவள், பேய் கதைகள், கல்லி பாய், பிங்க்) இல் அன்பர்களே, மேலும், அவர் அனைத்து சிவப்புக் கொடிகளையும் புள்ளியில் பெறுகிறார் – அவர் பத்ருவைத் தாக்கிய மறுநாள் காலையில் அவர் கேஸ்லைட் மற்றும் இனிப்புடன் பேசும் விதம்; அவர் ஒளியிலிருந்து இருட்டிற்கு மாறுவது மற்றும் ஒரு நொடியில் திரும்பும் விதம்; மனைவியைக் காயப்படுத்திய பிறகு, அவனுடைய பைத்தியக்காரத்தனத்திற்கு அவள்தான் காரணம் என அவன் முகம் சுளிக்கும் விதம்; அவரது குடும்ப விவகாரங்களில் ஊடுருவும் எவரையும் அவர் அணுகும் விதமும் கூட. அவனுடைய கெட்ட குணம் தன்னைத்தானே உணர்ந்து கொண்டது, அது கிட்டத்தட்ட வேட்டையாடும் விலங்கு போன்றது: ஹம்சா தன் இரையை உண்ணும்போது கூட அதைச் சுற்றி வருவது போல் தெரிகிறது. வர்மா போன்ற படங்களில் இருந்து கொஞ்சம் கொஞ்சமாகப் பெற்ற மனிதராகவும் அவரை உருவாக்குகிறார் கபீர் சிங் (2019) – ஹம்சா துஷ்பிரயோகம் செய்யும் கூட்டாளியின் அனுதாபத்தைப் பெறுவதற்காக அனைத்து சித்திரவதைகளுக்கும் ஆளாகும்போது அவர் எவ்வளவு நேர்மையற்றவர் என்பதை நாங்கள் கவனிப்பதை அவர் உறுதிசெய்கிறார். அவர் அவளை மென்மையாக்க வீர ஆண்-குழந்தை ட்ரோப்பைப் பார்க்கிறார்.

அன்பர்களே மும்பையில் ஒரு வழக்கமான மகாராஷ்டிர சால்லில் இது நடந்திருந்தால் அது மிகவும் பொருத்தமானதாக இருந்திருக்கலாம். ஆனால் ஒரு முஸ்லீம் வட்டாரத்தின் தேர்வு – குறிப்பாக இன்றைய காலநிலையில் – ஒடுக்குமுறையின் மொழியைப் பெருக்குகிறது; ஒரு (மத) சிறுபான்மையினருக்குள் (பாலினம்) சிறுபான்மையாக இருக்கும்போது பங்குகள் அதிகமாக இருக்கும். துஷ்பிரயோகம் ஓரங்களில் இருக்கும்போது மீட்பு ஆழமாக இருக்கும். இது போன்ற சிறிய ஸ்கிரிப்ட் விவரங்கள் திரைப்படத்தை வளமாக்குகின்றன. உதாரணமாக, ஹம்சா டிக்கெட் சேகரிப்பாளராகப் பணிபுரிகிறார்: பொது இடங்களில் சட்டத்தை நிலைநிறுத்துபவர், ஆனால் மூடிய கதவுகளுக்குப் பின்னால் அதை கொடூரமாக உடைக்கிறார். பத்ருவுக்கும் அவளது பரிணாம வளர்ச்சிக்கும் இடையே உள்ள சாலைத் தடையாக அவரது நிலையைப் பிரதிபலிக்கும் ஹம்சா சால் மற்றும் அதன் மறுவளர்ச்சிக்கு இடையில் நிற்கும் கடைசி குடியிருப்பாளர் ஆவார். ஷம்ஷுவின் ஆன்லைன் கேட்டரிங் பிசினஸ் – சமையலறை ஸ்டீரியோடைப்களின் தலைகீழ் அடிப்படையிலான திறமை – பெண்களின் ‘திட்டத்தின்’ உயர்வு மற்றும் தாழ்வுகளுடன் கன்னத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. விஷயங்கள் மோசமாக இருக்கும்போது உணவில் சுவை இல்லை, ஆனால் ஒரு நல்ல நாளில் சுவையாக இருக்கும்.

எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, படத்தின் பரந்த சூழலைக் குறிப்பதற்காக சில தருணங்கள் இயற்றப்பட்ட விதம் எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. ஒரு கட்டத்தில், ஹம்சாவின் அலுவலகத்தில் அவர் காணவில்லை என்பதை தெரிவிக்க ஒரு காட்சி திறக்கிறது. ஆனாலும், இந்தத் தகவல் (மனிதனைப் போலவே) கடைசியாக வருகிறது – ஒரு பெண் பங்கேற்பாளரின் ஒரு கோடி கேள்வியை முதலாளி பார்ப்பதில் பிஸியாக இருக்கிறார். கவுன் பனேகா கோடிபதி, ஒரு ரயில்வே ஊழியர் ஒரு பிளாட்பாரத்தில் இரண்டு பெண்கள் சண்டையிடும் செய்தியுடன் வெடிக்கும் முன். சுருங்கச் சொன்னால், பத்ருவின் தேடலின் இரு அம்சங்கள் – மனக் கட்டுப்பாடு மற்றும் உடல் வலிமை – நேர்த்தியாக காட்சியில் எழுதப்பட்டுள்ளன. அவளது காயப்பட்ட மனம் எப்படி அவளது காயப்பட்ட உடலை மீறுகிறது என்பதை கதையின் உந்து சக்தியாக இது இணைக்கிறது. ஒரு நல்ல கறுப்பு நகைச்சுவையின் மையக்கருவாக நகைச்சுவையின் இயற்பியல் தன்மையை இருண்ட தன்மையின் உளவியல் எவ்வாறு மீறுகிறது என்பதையும் இது பேசுகிறது. தேள் தவளையை ஒரு இளவரசனாக மாற்றும் நம்பிக்கையில் முத்தமிட முயற்சித்திருக்கலாம் என்பது எப்போதும் வருத்தமாக இருக்கும் – வேடிக்கையாக இல்லை.

டார்லிங்ஸ் Netflix இல் ஸ்ட்ரீம் செய்ய கிடைக்கிறது.

Leave a Reply

%d bloggers like this: